比柱状图、以及人均医疗费用支出的增长趋势与同期其他地区的对比。数据清晰显示,在投入相对有限的情况下,这些地区的健康指标获得了显着改善。
“我们强调‘中西医并重,结合发展’,”林闻溪继续说道,“并非模糊界限,而是在尊重各自理论体系的前提下,倡导在实践层面的协同。例如,在慢性病管理、疾病康复、预防保健等领域,中医药显示出其独特优势。而对于急性、重症,则充分发挥现代医学的作用。我们的原则是:以人为本,优势互补,一切以患者的健康效益最大化为最终目的。”
他也坦诚提到了面临的挑战,如标准化问题、人才问题、科研证据深化问题,以及《纲要》正在采取的应对策略,包括建立实验室进行科学验证、制定药材标准、创新人才培养模式等。
他的发言逻辑严密,既有顶层设计的战略高度,又有基层实践的鲜活案例,更有客观数据的强力支撑。他全程使用国际通用的公共卫生语言和科学评估指标,避免陷入玄学式的理论争辩,而是将中医药放在了解决全球共同的公共卫生难题——可及性、公平性、成本效益——这个宏大框架下来阐述。
十五分钟的发言时间转眼即逝。当林闻溪结束发言,微微鞠躬时,会场内出现了短暂的寂静,随即爆发出热烈而持久的掌声。这掌声,不同于礼节性的鼓掌,蕴含着惊讶、赞赏和深深的思考。
进入提问环节,气氛顿时活跃起来。一位非洲国家的代表急切地询问培训“赤脚医生”的具体课程设计和周期;一位东南亚代表对中药材的质量控制和种植基地表现出浓厚兴趣。
当然,也有尖锐的提问。一位欧洲代表推了推眼镜,语气谨慎:“林先生,感谢您精彩的发言。您展示的数据令人印象深刻。但是,我注意到您提到的‘中西医结合’疗效,其评价标准似乎仍主要基于西医的病理指标和统计学方法。这是否意味着,最终评判传统医学价值的,仍然是现代医学的体系?您如何确保在这种结合中,传统医学自身的独特价值和理论体系不被削弱或边缘化?”
这个问题直指核心,现场瞬间安静下来。
林闻溪神色不变,从容应答:“这是一个非常重要且深刻的问题。谢谢您。首先,使用国际通用的科学方法和公共卫生指标进行评价,是为了建立一种能够进行跨国界、跨文化对话的‘共同语言’,让不同背景的人能够理解和验证效果,这本身是为了促进交流,而非设定唯一标准。”
他略作停顿,继续道:“其次,这并非评价的全部。我们同样重视并正在研究建立能够反映中医药自身特点和优势的评价体系,例如患者报告结局(pRos)、生活质量改善、功能恢复等更侧重于整体状态的指标。我们的目标不是用一种体系取代另一种,而是试图构建一个更包容、更全面的健康效益评价维度。 最终,无论是现代医学还是传统医学,其价值都应由其为人类健康带来的实际福祉来判定,而不是由哪一种理论体系来垄断评判权。”
他的回答不卑不亢,既承认了现状,又指明了未来的方向,展现了开放和自信的态度。提问的欧洲代表听后,若有所思地点了点头。
后续又有几个问题,林闻溪均一一得体回应。论坛结束时,许多代表围拢过来,与他交换名片,进一步询问细节。那位who主持论坛的官员特意走过来,与他握手:“林先生,您的发言非常精彩,为大会提供了极其有价值的案例和思考。中国的实践,对于许多面临类似挑战的国家而言,具有重要的借鉴意义。”
当晚,代表团驻地。顾静昭从国内打来电话,关切地询问情况。林闻溪握着话筒,望着窗外日内瓦璀璨的夜景,声音中带着一丝疲惫,但更多的是欣慰与坚定:“发言很顺利,反响比预想的要好。静昭,我们今天不仅是在介绍一项政策,更是在尝试讲述一种不同的可能性,一种基于自身文化底蕴、致力于解决公平与可及问题的中国故事。这条路,走对了。”
挂断电话,他再次打开电脑,回顾着今天的会议记录。他知道,世界卫生大会
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【80小说网】 m.80xs.cc。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。