世界卫生大会的日程紧凑,如同莱芒湖上永不停歇的帆影。专题论坛上的成功发言,如同在中国代表团平静的驻地下投下一颗石子,漾开的涟漪持续扩散,效应在后续的几天里逐渐显现。
林闻溪并未因一场成功的发言而松懈。他深知,这种国际性会议,会场内的正式交流固然重要,但会场外的非正式接触、双边会谈、乃至咖啡时间的一句寒暄,往往能产生更深远的影响。他如同一位沉稳的猎手,耐心而敏锐地捕捉着一切可能深化交流、传播理念的机会。
果不其然,论坛结束后的第二天上午,代表团便接到了数个双边会谈的请求。首先到来的是几个亚洲和非洲发展中国家的卫生部长或高级官员。他们的国家同样面临着医疗资源匮乏、乡村地区缺医少药、现代医疗体系覆盖不足的严峻挑战。中国的“赤脚医生”模式和三级医疗网络构,尤其是其展现出的“低成本、广覆盖、高效益”的特点,对他们产生了巨大的吸引力。
在万国宫一侧安排的小型会谈室里,来自一位非洲国家的卫生部长急切地询问道:“林先生,你们培训一名能够处理常见病的‘赤脚医生’,平均需要多长时间?投入的成本具体是多少?他们如何获得持续的药品供应?”他的问题非常具体,直接关乎操作的可行性。
林闻溪早有准备。他并没有空谈理论,而是让助手展示了一份事先准备好的、脱敏后的试点地区培训手册摘要和成本分析表。“部长先生,”他诚恳地说,“时间大约在六到九个月,侧重于实用技术和常见病处理。成本因地区而异,但核心是依托现有资源,集中培训,滚动发展。药品供应则通过国家主导的药材基地和物流网络,确保基层不断供。”他还补充道,“我们可以分享详细的培训大纲和评估标准,供贵国参考。”
另一位来自南亚的官员则对中药材的种植表现出浓厚兴趣:“我们国家也有丰富的植物药资源,但缺乏系统开发和标准。中国的道地药材基地建设和质量标准体系,对我们非常有启发。是否有合作的可能?”
林闻溪心中一动,意识到这不仅是分享经验,更是推动中医药国际化、促进南南合作的良机。“当然,”他微笑道,“我们非常乐意在药材资源普查、种植技术、标准制定方面与友好国家分享经验,甚至探索合作项目。健康是人类共同的福祉。”
这些务实而深入的交谈,让林闻溪更加确信,中国探索的道路,其价值正在于为广大发展中国家提供了一种不同于西方昂贵医疗模式的、可行的替代方案或补充路径。这不仅是技术的输出,更是发展理念的共鸣。
当然,并非所有的关注都充满热情。在一次大会间歇的咖啡时间,几位来自欧洲某着名医学研究机构的学者“偶遇”了林闻溪。他们的态度礼貌但带着明显的审视意味。
“林先生,您在论坛上的发言很有趣,”一位头发花白、举止优雅的教授端着咖啡杯说道,“特别是关于数据的那部分。我们很想知道,你们是如何对这些……嗯,‘传统疗法’进行临床效果评估的?是否采用了严格的随机对照试验(Rct)设计?如何控制安慰剂效应?”问题看似专业,实则带着一种居高临下的质疑,暗示若非经过最“金标准”的验证,其效果便值得怀疑。
林闻溪并未被激怒,反而心生一股平静的斗志。他清晰地意识到,这正是中医药走向世界必须正面回应的科学诘问。
“教授,感谢您的关注。”他语气平和地回答,“我们完全认同严谨科学验证的重要性。随机对照试验(Rct)是重要的方法之一,我们已在部分病种中开展。但同时,我们也认识到中医药干预的特点,例如个性化治疗和复方用药,有时完全照搬Rct设计会遇到挑战。”
他稍作停顿,看到对方眼中闪过一丝“果然如此”的神情,随即继续说道:“因此,我们正在探索和实践更丰富、更适合的评价方法体系。例如,实用性临床试验(pct)、真实世界研究(RwS)、以及基于大数据的疗效评价。我们建立的‘中医现代化实验室’和临床科研基地,正在致
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【80小说网】 m.80xs.cc。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。