返回

朝花夕拾

关灯
护眼
第20章 故事新编 11
书签 上一页 目录 下一章 书架

国东北后,国民党政府采取不抵抗主义,而表面上却故意发一些慷慨激昂的空论,以欺骗人民。

(15)连弩:指利用机械力量一击多发的连弩车。

见《墨子·备高临》。

(16)郢:楚国的都城,在今湖北江陵县境。

(17)赛湘灵:作者根据传说中湘水的女神湘灵而虚拟的人名。

传说湘灵善鼓瑟,如《楚辞·远游》中说:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”

《下里巴人》,是楚国一种歌曲的名称。

《文选》宋玉《对楚王问》中说:“客有歌于郢中者,甚始曰‘下里巴人’,国中属而和者数千人。”

(18)兽环:大门上的铜环。

因为铜环衔在铜制兽头的嘴里,所以叫做兽环。

(19)告帮:在旧社会,向有关系的人乞求钱物帮助。

(1)

(20)关于墨翟坐不住的事,在《文子·自然》和《淮南子·修务训》中都有“墨子无暖席”

的话,意思是说坐席还没有温暖,他又要上路了。

(《文子》旧传为老聃弟子所作)

(21)关于墨翟献书给楚王的事,清代孙诒让《墨子间诂》(《贵义》篇)引唐代余知古《渚宫旧事》说:“墨子至郢,献书惠王,王受而读之,曰:‘良书也。

’”

据《渚宫旧事》所载,此事系在墨翟止楚攻宋之后。

(参看孙诒让《墨子传略》)

(22)墨翟与公输般关于行义的对话,见《墨子·贵义》:“子墨子南游于楚,见楚献惠王,献惠王以老辞,使穆贺见子墨子。

子墨子说穆贺,穆贺大说(悦),谓子墨子曰:‘子之言则成(诚)善矣,而君王天下之大王也,毋乃曰贱人之所为而不用乎?’子墨子曰:‘唯其可行。

譬若药然,草之本,天子食之,以顺其疾。

岂曰一草之本而不食哉?今农夫入其税于大人,大人为酒醴粢盛,以祭上帝鬼神。

岂曰贱人之所为而不享哉?’”

小说采取墨翟答穆贺这几句话的意思,改为与公输般的对话。

(23)关于送你天下的对话,见《墨子·鲁问》:“公输子谓子墨子曰:‘吾未得见之时,我欲得宋;自我得见之后,予我宋而不义,我不为。

’子墨子曰:‘翟之未得见之时也,子欲得宋;自翟得见子之后,予子宋而不义,子弗为,是我予子宋也。

子务为义,翟又将予子天下!

’”

(24)公输般与墨翟关于钩拒的对话,见《墨子·鲁问》:“公输子自鲁南游楚,焉(于是)始为舟战之器,作为钩强之备:退者钩之,进者强之,量其钩强之长,而制为之兵。

楚之兵节,越之兵不节,楚人因此若势,亟败越人。

公输子善其巧,以语子墨子曰:‘我舟战有钩强,不知子之义亦有钩强乎?’子墨子曰:‘我义之钩强,贤于子舟战之钩强。

我钩强:我钩之以爱,揣之以恭。

弗钩以爱则不亲,非揣以恭则速狎,狎而不亲则速离。

故交相爱,交相恭,犹若相利也。

今子钩而止人,人亦钩而止子;子强而距人,人亦强而距子。

交相钩,交相强,犹若相害也。

故我义之钩强,贤子舟战之钩强。

’”

据孙诒让《墨子间诂》,“钩强”

应作“钩拒”

,“揣”

也应作“拒”

钩拒是武器,用“钩”

可以钩住敌人后退的船只;用“拒”

可以挡住敌人前进的船只。

书签 上一页 目录 下一章 书架