一下自己的眉腰,让自己重新投入进工作中。
快速处理了三件翻译工作,又将公寓旁边大学某位法学研究生的论文翻译稿审核了一遍。
发送.等待
对方确认对方称赞对方打款。
一切顺利。
龙造寺蝉羽舒了一口气,将死武士乐队公益马克杯里凉掉的绿茶喝完。
工作结束了。
前面三份共1万円,论文翻译急件进账5万円,拢共6万円。
没有执照背书的私单,能有这个价格已经很不错。
她的专业性肯定是比AI强的。AI在复杂句式、法律条例和学术文化方面的理解能力还是逊她许多分,这也是她有信心靠这赚钱的原因。
大学研究生的论文翻译,她已经有了两个长期客户。她也知道,这两个帮她找业务的女大学生,都在利用她吃回扣。
可是,能怎么办呢?
人性就是这样。
她清楚这类论文翻译报价集中在10万円左右。
吃4-6万回扣的两人,虽然丑陋,却也算不上伤天害理。
如果自己能更贴近那些需要翻译论文却囊中羞涩的群体,就不会这么窘迫了。
她还是妥协了
和那些金融豺狼打交道的遥加,还有和玩摇滚的流氓们打交道的不死川,也是这样的心境么?为了更长远的目标,忍受着蝇营狗苟的丑陋。
她越是劳动,越能体会底层劳动人民的艰辛。
那些没有机会接受良好教育的人,又能在哪里找6个小时赚6万円的工作呢?
所以,浅间
这就是你从醍醐书屋的精英叙事中跳脱出来的原因么?
这就是你建立无限社,并让大家给这些临渊一步的年轻人工作机会的原因么?
人们都在说你靠的是近卫家的资源和人脉,只有我清楚,你的无限社,和近卫家无关。
无限社,是我们未能完成的[人革联]。
可是,无限社更后面的路,我还看不清。
正如努力做1整年翻译,也不如操盘1天的人赚的多。基础工作的工资是有顶点的,不公平市场培植的欲望,却没有顶点。
往后几年的问题,你该如何解呢?
当你遇上了无法解决、无法逃避的困难,我又能怎样拯救你呢?
虫一样的我,有那份拯救你的能力么?
不能这么消极
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【80小说网】 m.80xs.cc。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。